The staff of the branch in a foreign country needs training, but the tutor doesn’t speak the right foreign language? Language support is required for signing of a contract with the Chinese negotiating partner? You are celebrating the best day of your life – your wedding – and want a sworn interpreter to attend the ceremony? You are a large multinational corporation and require simultaneous interpreting of the annual general assembly?
We find the right interpreter for every situation – ask us!
Unlike written translation of texts, interpreting solely convey the content verbally between the dialogue partners.
There are different approaches:
Probably one of the most frequently used types of interpreting. The verbal communication is integrated into the conversation in a flowing and natural manner. An experienced conference interpreter imparts the linguistic nuances, the tone, and even the emotional state of the speaker from one language to the target language. In this case it is less important for every spoken word to be interpreted, but rather that the content of what was said is conveyed and imparted, so that the participants can communicate and understand one another.
In this case the interpreter listens to the speaker until they have finished a passage, and then translates it. A practiced professional can reproduce passages of over ten minutes at a time with great accuracy, reproducing the speakers style of speech, the tone and the emotional content. He/she will often make notes and annotations, for example regarding numbers such as amounts, years, etc.
This type of interpreting is used in particular at highly specialized symposiums, business dinners and especially for small groups.
In simultaneous interpreting, the interpreters – often more than one – work in a sound-proof booth and use technical aids such as headphones, microphones, etc.
The simultaneous interpreter listens to the speaker, who is speaking into their microphone, using headphones and reproduces their speech at the same time, or simultaneously. Experienced professionals can interpret speeches with great accuracy, including the style of speech, the tone and the emotional state of the speaker. As a rule, the interpreter has the speaker’s text available to them. This allows for exact rendering of things like numbers and years.
The listeners select the desired channel in order to hear the language of their choice.
This type of interpreting is primarily used during large meetings or conferences.
But there are many other available possibilities…