La production d’une bonne traduction technique requiert une préparation minutieuse ainsi qu’une équipe expérimentée composée de traducteurs, de relecteurs et de rédacteurs techniques.
Les connaissances spécialisées du traducteur sont d’une importance fondamentale pour une traduction professionnelle irréprochable et précise.
Nos traducteurs techniques travaillent quotidiennement avec divers documents techniques, tels que manuels techniques, fiches de données de sécurité, plans et rapports d’essai.